Фраза, которую все цитируют неправильно.

Это окончание нескольких произведений Александра Грина:

«Они жили долго, и умерли в один день»

«Счастливо» — там нет, но оно настолько чувствуется, что запоминается с этим словом. Собственно одна из сторон гениальности фразы именно в этом :)

Фраза, которую все цитируют неправильно.: 8 комментариев

  1. запомнилось — как эпилог в одном клипе была фраза — они жили счастливо, но недолго)

    более реалистично)

  2. А разьве у Грина что-то бывает «счастливо»?
    Хотя, конечно, у всех разное представление о счастье.

    • У Грина очень часто все кончается хорошо. Он вообще позитивный очень.

      • А я когда его читаю, то всегда как в той песне:

        «…И голос был сладок, и луч был тонок,
        И только высоко, у Царских Врат,
        Причастный Тайнам,- плакал ребенок
        О том, что никто не придет назад.»

        • Это скорее твое восприятие :)

          У него есть про мир, который неправильный. В Каперне не рассказывают сказок и не поют песни… Но практически везде, даже в текстах, которые кончаются грустно, как «Блистающий мир», например, говорится, что любой человек может жить в красивой вселенной, где все правильно. Достаточно этого захотеть и сделать.

  3. Мне больше нравится «Жили они недолго и несчастливо, зато умерли» ;-)))
    Это более правдоподобно ;-)))

Обсуждение закрыто.