Девушка и корабли

Просто красивая картина.

Судьба. Джон Уильям Уотерхауз.

Девушка и корабли: 15 комментариев

  1. не в тему

    Подскажите пожалуйста книгу на русском языке про фотографию…. У меня есть родственница, она любит фотографировать.Уже не счесть нас жующих колбасу,шашлык,печениьку,наших голов плывущих на фоне прекрасного вида…Хочу подарить ей книжку про хотя бы начала, но боюсь ошибиться. Может Вы сможете посоветовать…Скоро ей подарят зеркалку…..

    • Re: не в тему

      Можно Лапина почитать. «Фотография как» называется.

      • Re: не в тему

        спасибо. Счас поищу ,где ее можно купить.

  2. Пираты Карибского Моря вспомнились, с Кирой Найтли в главных ролях. )

      • Не, я не спорю про название:) Я подумала, что девушка на картине может быть Изольдой.

          • Ну…
            Во-первых, может это не белокурая Изольда, а та, другая.
            Во-вторых, легенда была переписана столько раз, что не исключено, что где-то она была и не светловолосой.
            В-третьих:

            Illustration from page 130 of The Boy’s King Arthur: Tristram and Isolde — «‘Oh, gentle knight,’ said la Belle Isolde, ‘full woe am I of thy departing'»

            То есть ее изображали и так.

            И еще вот так

            И главное: Почему-то то, что кораблике на заднем плане не 12 века, никого не смущает :)

          • Сирано, дело в том, что история с Изольдой начинается с того, что Марк, глядя на птицу, притащившую откуда-то золотистый волос, заявляет «я женюсь на девушке, с чьей головы этот волос».
            Черный волос в зубах у птицы вряд ли кого-то так впечатлил бы.
            Это вряд ли Изольда белорукая — поскольку та чего попало с кем не надо не пила в ее жизни выпитое непонятно что не играло такой роли.
            Изображенная на твоем примере темноволосая Изольда Белокурая — это, конечно, аргумент.

          • > история с Изольдой начинается с того, что Марк, глядя на птицу, притащившую откуда-то золотистый волос, заявляет «я женюсь на девушке, с чьей головы этот волос»

            Непосредственно к «прототипу» восходят:
            утраченное нами промежуточное звено, породившее:
            французский роман Беруля (ок. 1180, сохранились только отрывки);
            немецкий роман Эйльгарта фон Оберге (ок. 1190);
            французский роман Томаса (ок. 1170), породивший:
            немецкий роман Готфрида Страсбургского (начала XIII века);
            небольшую английскую поэму «Сэр Тристрем» (конца XIII века);
            скандинавскую сагу о Тристане (1126);
            эпизодическую французскую поэму «Безумие Тристана», известную в двух вариантах (около 1170);
            французский прозаический роман о Тристане (ок. 1230) и т. д..

            Они все так начинаются?

          • Эта деталь кажется мне существенной — примерно как с историей о Белоснежке. Существует несколько вариантов этой сказки, однако же, в большинстве из них девушка темноволоса; по-моему, только у Пушкина это просто не указано.

          • На самом деле я согласен, белокурые девушки — они прекрасны :)

Обсуждение закрыто.